2018-19年度富布赖特奖学金获得者

怀亚特·巴恩斯18岁, 语言学和中东 & 北非学习双学位, has been awarded a Fulbright to Morocco where he will conduct research on the motivations for code-switching among Arabic-Spanish bilinguals. He will use an ethnographic sociolinguistic lens to analyze the social motivations behind this code-switching in Tangier. This research will allow him to interact extensively with the local community. 在富布赖特之后 year, he plans to pursue a PhD in linguistics with a focus on sociolinguistics. In addition, Barnes intends to continue working with refugee populations.

艾米丽Dillemuth

艾米丽·迪勒穆斯18岁, 主修政治学,辅修中文, 获得了富布赖特奖学金吗, 她将在哪里教英语. She hopes to draw upon her teaching experiences while living in mainland China. 表彰她在台湾的社区服务项目, Dillemuth plans to engage with the host community to encourage intercultural understanding between East and West. Her professional goals include becoming a diplomat with the US Foreign Service.

伊丽莎白·埃利斯

伊丽莎白·埃利斯18岁, 主修地质学,辅修环境分析, 获得了富布赖特对印度的研究, where she proposed to investigate the impacts of recent agricultural and economic developments on soil health and landholding in Madhya Pradesh, 印度. 埃利斯也是波莫纳学院伊莎贝尔F. 史密斯和唐纳德·H. 曾格奖表彰他对地质科学的热情和奉献. Her future plans include pursuing a doctorate in soil science research to continue protecting soils and agricultural environments around the globe. 今年,埃利斯还被授予托马斯J. 沃森奖学金.

萨莎Forbath

18岁的萨沙·福巴斯, 主修组织研究,辅修社会学, 获得了富布赖特奖学金去印尼教英语. She will use her previous teaching and intercultural experiences to foster an accessible and inclusive classroom. 利用她的戏剧制作技巧, Forbath hopes to create a theatrical production that incorporates both Indonesian and American folktales. 在她的富布赖特年度之后, she plans to work with an educational or social justice non-profit while applying to graduate school to obtain a master’s in social work.

彼得汉森

彼得汉森, 18岁, 国际关系专业, 是富布赖特赴马来西亚奖学金的获得者吗, where he will teach English by implementing culturally relevant activities both inside and outside the classroom. 萨基恩斯游泳和潜水队的一员, Hansen hopes to engage with the community through athletics ranging from swimming to basketball. 在富布赖特之后, Hansen plans to become a secondary teacher at an inter国家 school or a foreign service officer with the US State Department.

乔丹·詹金斯,17岁,富布赖特奖学金乔丹·詹金斯17岁, 主修政治学和西班牙语, has been serving as a 2017-18 Fulbright English teaching assistant in Spain, where she was teaching in seven villages of Longrono in the La Roja Region. The Fulbright Program asked Jenkins to renew her Fulbright for the 2018-19 academic year, and she now plans to teach pre-school and kindergarteners in the Canary Islands next year.

埃莉诺·尼尔

埃莉诺·尼尔18岁, a human biology major and Spanish minor, has been awarded a Fulbright to teach English in Mexico. She plans to teach English by using a culturally relevant pedagogy and integrated, 以stem为基础的课程,促进语言习得. Neal will partner with Casa del Migrante and other NGOs to promote healthcare among migrant and refugee populations. She ultimately plans to attend medical school and work as a health educator among Mexican immigrants and Spanish monolingual communities in California.

新男友福瑞

新男友福瑞 ' 18, 环境分析和巴西葡萄牙双学位, 被授予富布赖特奖学金在巴西进行研究. 通过使用调查, 访谈和第一手观察, he will study the environmental values of residents in Boa Vista in northern Brazil as they address urban flooding issues. Pinedo will engage with the community by forming a running club and organizing bi-monthly 5K races to raise money for parks and recreational areas. 在富布赖特之后, he plans to pursue a master’s degree in environmental management at the Yale School of Forestry & 环境研究, 然后获得了环境科学博士学位, 加州大学伯克利分校的政策和管理.

乌列·拉斐尔,富布赖特奖学金获得者乌列·拉斐尔,14岁, 人类生物学和心理学双学位, has been awarded a mentor position with the Fulbright program for the upcoming school year in Mexico. 他目前正在墨西哥完成ETA富布赖特项目. Rafael will continue to volunteer as a mentor and work with Dream in Mexico, a nonprofit organization that helps deported individuals reunite with their families.

Anya Quig ' 18, 西班牙语专业,获得富布赖特奖学金到墨西哥教英语. She plans to instill passion for language learning through an internal locus of control approach, 以及她自己作为一名语言学习者的经历. 教室外, Quig hopes to work with a local community health organization to share what she learned in Guatemala about indigenous medicine and culturally competent care. She plans to pursue a master’s in public health and eventually work in Latin America.

咏叹调东

阿里亚·东18, 主修社会学,辅修媒体研究, 是富布赖特访台奖学金的获得者吗, 她将在那里担任英语助教. Tung’s various teaching and mentoring opportunities have taught her the importance of creating an inclusive environment for students. She will engage with the community through her love of music and sports. She plans to enroll in law school after the Fulbright to study anti-discrimination law.

Sachi悠宇

Sachi悠宇 ' 17, a studio art major and mathematics minor, has been awarded a Fulbright to teach English in Nepal. She plans to foster intercultural exchange through communicative language teaching with a culturally sensitive lens, 从而创造适当的以学生为中心的课程. 教室外, Watase intends to lead activities that use creative outlets to enrich students’ English language skills. 在富布赖特之后, she plans to earn a master’s degree and teaching credential and ultimately work in high-needs schools.